2.Mosebog 12:7
<< 2.Mosebog 12:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og de skal tage noget af Blodet og stryge det paa de to Dørstolper og Overliggeren i de Huse, hvor I spiser det.

Norsk (1930)
Og de skal ta av blodet og stryke på begge dørstolpene og på det øverste dørtre på de hus hvor de eter det.

Svenska (1917)
Och man skall taga av blodet och stryka på båda dörrposterna och på övre dörrträet i husen där man äter det.

שמות 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלָקְחוּ מִן־הַדָּם וְנָתְנוּ עַל־שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וְעַל־הַמַּשְׁקֹוף עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר־יֹאכְלוּ אֹתֹו בָּהֶם׃

Exodus 12:7 New American Standard Bible (© 1995)
'Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.


2.Mosebog 12:22 og tag eder Ysopkoste, dyp dem i Blodet i Fadet og stryg noget deraf paa Overliggeren og de to Dørstolper; og ingen af eder maa gaa ud af sin Husdør før i Morgen.
2.Mosebog 12:23 Thi HERREN vil gaa omkring og slaa Ægypterne, og naar han da ser Blodet paa Overliggeren og de to Dørstolper, vil han gaa Døren forbi og ikke give Ødelæggeren Adgang til eders Huse for at slaa eder.
5.Mosebog 11:20 Og du skal skrive dem paa Dørstolperne af dit Hus og paa dine Porte,
1.Kongebog 6:31 Til Inderhallens Indgang lod han lave to Dørfløje af vildt Oliventræ; Overliggeren og Dørposterne dannede en Femkant.
Ezekiel 9:4 og HERREN sagde til ham: »Gaa midt igennem Byen, igennem Jerusalem, og sæt et Mærke paa de Mænds Pander, der sukker og jamrer over alle de Vederstyggeligheder, som øves i dets Midte!«