| Dansk (1917 / 1931)Denne Hemmelighed er stor — jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden.Norsk (1930) Denne hemmelighet er stor; men jeg tenker hermed på Kristus og på menigheten. Svenska (1917) Den hemlighet som ligger häri är stor; jag säger detta med tanke på Kristus och församlingen. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ [εἰς] τὴν ἐκκλησίαν.
|  | 
Efeserne 5:31 Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød. Efeserne 5:33 Dog, ogsaa I skulle elske hver især sin egen Hustru som sig selv; men Hustruen have Ærefrygt for Manden! Aabenbaring 19:7 Lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi Lammets Bryllup er kommet, og hans Brud har gjort sig rede.
|
| |
|