Efeserne 5:16
<< Efeserne 5:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

Norsk (1930)
så I kjøper den beleilige tid; for dagene er onde.

Svenska (1917)
och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. Ty tiden är ond.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
έξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.

Ephesians 5:16 New American Standard Bible (© 1995)
making the most of your time, because the days are evil.


Galaterne 1:4 som gav sig selv for vore Synder, for at han kunde udfri os af den nærværende onde Verden, efter vor Guds og Faders Villie,
Efeserne 6:13 Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt.
Kolossenserne 4:5 Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid.