| Dansk (1917 / 1931)ogsaa da vi vare døde ved vore Overtrædelser, levendegjort os med Kristus — af Naade ere I frelste!Norsk (1930) gjort oss levende med Kristus, enda vi var døde ved våre overtredelser - av nåde er I frelst - Svenska (1917) gjort oss levande med Kristus, oss som voro döda genom våra synder. Av nåd ären I frälsta! ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ— χάριτι ἐστε σεσῳσμένοι—
|  | 
Lukas 15:24 Thi denne min Søn var død og er bleven levende igen, han var fortabt og er funden. Og de begyndte at være lystige! Apostlenes G. 15:11 Men vi tro, at vi bliver frelste ved den Herres Jesu Naade paa samme Maade som ogsaa de.« Efeserne 2:1 Ogsaa eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder, Efeserne 2:8 Thi af Naaden ere I frelste ved Tro, og det ikke af eder selv, Guds er Gaven; Kolossenserne 2:13 Ogsaa eder, som vare døde i eders Overtrædelser og eders Køds Forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore Overtrædelser
|
| |
|