Efeserne 2:5
<< Efeserne 2:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
ogsaa da vi vare døde ved vore Overtrædelser, levendegjort os med Kristus — af Naade ere I frelste!

Norsk (1930)
gjort oss levende med Kristus, enda vi var døde ved våre overtredelser - av nåde er I frelst -

Svenska (1917)
gjort oss levande med Kristus, oss som voro döda genom våra synder. Av nåd ären I frälsta!

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ— χάριτι ἐστε σεσῳσμένοι—

Ephesians 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),


Lukas 15:24 Thi denne min Søn var død og er bleven levende igen, han var fortabt og er funden. Og de begyndte at være lystige!
Apostlenes G. 15:11 Men vi tro, at vi bliver frelste ved den Herres Jesu Naade paa samme Maade som ogsaa de.«
Efeserne 2:1 Ogsaa eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder,
Efeserne 2:8 Thi af Naaden ere I frelste ved Tro, og det ikke af eder selv, Guds er Gaven;
Kolossenserne 2:13 Ogsaa eder, som vare døde i eders Overtrædelser og eders Køds Forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore Overtrædelser