| Dansk (1917 / 1931)til Pris for sin Naades Herlighed, som han benaadede os med i den elskede,Norsk (1930) til pris for sin nådes herlighet, som han gav oss i den elskede, Svenska (1917) den nådeshärlighet till pris, varmed han har benådat oss i den älskade. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ.
|  | 
Matthæus 3:17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Efeserne 1:12 for at vi skulde være til Pris for hans Herlighed, vi, som forud havde haabet paa Kristus, Efeserne 1:14 som er Pant paa vor Arv, til Ejendommens Forløsning, til Pris for hans Herlighed. Kolossenserne 1:13 han, som friede os ud af Mørkets Magt og satte os over i sin elskede Søns Rige,
|
| |
|