| Dansk (1917 / 1931)Bedre at høre paa Vismands Skænd end at høre paa Taabers Sang.Norsk (1930) Bedre er det å høre skjenn av en vis enn å høre sang av dårer; Svenska (1917) Bättre är att höra förebråelser av en vis man än att få höra sång av dårar.
|  | 
Salmerne 141:5 Slaar en retfærdig mig, saa er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab. Ordsprogene 6:23 thi Budet er en Lygte, Læren Lys, og Tugtens Revselse Livets Vej Ordsprogene 13:18 Afvises Tugt, faar man Armod og Skam; agtes paa Revselse, bliver man æret. Ordsprogene 15:31 Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise. Ordsprogene 15:32 Hvo Tugt forsmaar, lader haant om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse. Ordsprogene 25:12 En Guldring, et gyldent Smykke er revsende Vismand for lyttende Øre. Prædikeren 7:4 De vises Hjerte er i Sørgehuset. Taabernes Hjerte i Glædeshuset. Prædikeren 9:17 Vismænds Ord, der høres i Ro, er bedre end en Herskers Raab iblandt Daarer. Prædikeren 12:11 Som Pigkæppe er de vises Ord, som inddrevne Søm, der sidder tæt; de er givet af en og samme Hyrde.
|
| |
|