Prædikeren 7:23
<< Prædikeren 7:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
Alt dette ransagede jeg med Visdom; jeg tænkte: »Jeg vil vorde viis.« Men Visdom holdt sig langt fra mig;

Norsk (1930)
Alt dette har jeg prøvd med visdom; Jeg sa: Jeg vil vinne visdom, men den er ennu langt borte fra mig.

Svenska (1917)
Detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. Jag sade: »Jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig.

קהלת 7:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־זֹה נִסִּיתִי בַחָכְמָה אָמַרְתִּי אֶחְכָּמָה וְהִיא רְחֹוקָה מִמֶּנִּי׃

Ecclesiastes 7:23 New American Standard Bible (© 1995)
I tested all this with wisdom, and I said, "I will be wise," but it was far from me.


Prædikeren 3:11 Alt har han skabt smukt til rette Tid; ogsaa Evigheden har han lagt i deres Hjerte, dog saaledes at Menneskene hverken fatter det første eller det sidste af, hvad Gud har virket.
Prædikeren 7:22 thi du ved med dig selv, at ogsaa du mange Gange har forbandet andre.
Prædikeren 8:17 da indsaa jeg, at det er saaledes med alt Guds Værk, at Mennesket ikke kan udgrunde det, som sker under Solen; thi trods al den Flid, et Menneske gør sig med at søge, kan han ikke udgrunde det; og selv om den vise mener at kende det, kan han ikke udgrunde det.