Prædikeren 3:6
<< Prædikeren 3:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
Tid til at søge og Tid til at miste, Tid til at gemme og Tid til at bortkaste,

Norsk (1930)
å søke har sin tid og å tape har sin tid; å gjemme har sin tid og å kaste bort har sin tid;

Svenska (1917)
Söka upp har sin tid, och tappa bort har sin tid. Förvara har sin tid, och kasta bort har sin tid.

קהלת 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵת לְבַקֵּשׁ וְעֵת לְאַבֵּד עֵת לִשְׁמֹור וְעֵת לְהַשְׁלִיךְ׃

Ecclesiastes 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away.


Prædikeren 3:5 Tid til at kaste Sten, og Tid til at sanke Sten, Tid til at favne og Tid til ikke at favne,
Prædikeren 3:7 Tid til at flænge og Tid til at sy, Tid til at tie og Tid til at tale,