Prædikeren 3:5
<< Prædikeren 3:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
Tid til at kaste Sten, og Tid til at sanke Sten, Tid til at favne og Tid til ikke at favne,

Norsk (1930)
å kaste bort stener har sin tid og å samle stener har sin tid; å ta i favn har sin tid og å holde sig fra favntak har sin tid;

Svenska (1917)
Kasta undan stenar har sin tid, och samla ihop stenar har sin tid. Taga i famn har sin tid, och avhålla sig från famntag har sin tid.

קהלת 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵת לְהַשְׁלִיךְ אֲבָנִים וְעֵת כְּנֹוס אֲבָנִים עֵת לַחֲבֹוק וְעֵת לִרְחֹק מֵחַבֵּק׃

Ecclesiastes 3:5 New American Standard Bible (© 1995)
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.


Prædikeren 3:4 Tid til at græde og Tid til at le, Tid til at sørge og Tid til at danse,
Prædikeren 3:6 Tid til at søge og Tid til at miste, Tid til at gemme og Tid til at bortkaste,