Prædikeren 2:6
<< Prædikeren 2:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
anlagde mig Damme til at vande en Skov i Opvækst;

Norsk (1930)
jeg gjorde mig vanndammer til å vanne en skog av opvoksende trær.

Svenska (1917)
Jag anlade vattendammar åt mig för att ur dem vattna den skog av träd, som växte upp.

קהלת 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכֹות מָיִם לְהַשְׁקֹות מֵהֶם יַעַר צֹומֵחַ עֵצִים׃

Ecclesiastes 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.


Nehemias 2:8 og et Brev til Asaf, Opsynsmanden over den kongelige Skov, at han skal give mig Træ til Bjælkeværket i Tempelborgens Porte og til Byens Mur og det Hus, jeg tager ind i! Det gav Kongen mig, eftersom min Guds gode Haand var over mig.
Nehemias 2:14 derpaa red jeg videre til Kildeporten og Kongedammen, men der var ikke Plads nok til, at mit Ridedyr kunde komme frem med mig.
Nehemias 3:15 Kildeporten istandsatte Øversten over Mizpas Omraade, Sjallun, Kol-Hozes Søn; han byggede den, forsynede den med Tag og indsatte Portfløje, Kramper og Portslaaer; han byggede ogsaa Muren ved Dammen, fra hvilken Vandledningen fører til Kongens Have, og hen til Trinene, der fører ned fra Davidsbyen.
Nehemias 3:16 Efter ham arbejdede Øversten over den ene Halvdel af Bet-Zurs Omraade, Nehemja, Azbuks Søn, hen til Pladsen ud for Davids Grave, til den udgravede Dam og til Kærnetroppernes Hus.