Prædikeren 2:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Jeg saa, at Visdom har samme Fortrin for Taabelighed som Lys for Mørke:

Norsk (1930)
Da så jeg at visdommen har samme fortrin fremfor dårskapen som lyset har fremfor mørket;

Svenska (1917)
då insåg jag att visheten väl har samma företräde framför dårskapen, som ljuset har framför mörkret:

King James Bible
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

English Revised Version
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Bibel Viden Treasury

i saw

Prædikeren 7:11,12
Bedre er Visdom end Arv, en Fordel for dem, som skuer Solen;…

Prædikeren 9:16
Da sagde jeg: »Visdom er bedre end Styrke, men den fattiges Visdom agtes ringe, og hans Ord høres ikke.«

Ordsprogene 4:5-7
køb Visdom, køb Forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min Munds Ord;…

Ordsprogene 16:16
At vinde Visdom er bedre end Guld, at vinde Indsigt mere end Sølv.

Malakias 3:18
Da skal I atter kende Forskel paa retfærdig og gudløs, paa den, som tjener Gud, og den, som ikke tjener ham.

Malakias 4:1,2
Thi se, Dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Straa, og Dagen, som kommer, skal lade dem gaa op i Luer, siger Hærskarers HERRE, saa der ikke levnes Rod eller Gren af dem.…

light

Prædikeren 11:7
Lyset er lifligt, at skue Solen er godt for Øjnene;

Salmerne 119:105,130
Dit Ord er en Lygte for min Fod, et Lys paa min Sti.…

Ordsprogene 4:18,19
Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,…

Matthæus 6:23
men dersom dit Øje er daarligt, bliver hele dit Legeme mørkt. Dersom nu det Lys, der er i dig, er Mørke, hvor stort bliver da ikke Mørket!

Lukas 11:7
og hin saa svarer derinde fra og siger: Vold mig ikke Besvær; Døren er allerede lukket, og mine Børn ere med mig i Seng; jeg kan ikke staa op og give dig det:

Efeserne 5:8
Thi I vare forhen Mørke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets Børn;

Links
Prædikeren 2:13 InterlinearPrædikeren 2:13 FlersprogedeEclesiastés 2:13 SpanskEcclésiaste 2:13 FranskePrediger 2:13 TyskPrædikeren 2:13 KinesiskEcclesiastes 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Prædikeren 2
12Thi hvad gør det Menneske, som kommer efter Kongen? Det samme, som tilforn er gjort? Jeg gav mig da til at sammenligne Visdom med Daarskab og Taabelighed. 13Jeg saa, at Visdom har samme Fortrin for Taabelighed som Lys for Mørke: 14Den vise har Øjne i Hovedet, men Taaben vandrer i Mørke. Men jeg skønnede ogsaa, at en og samme Skæbne rammer begge.…
Krydshenvisninger
Prædikeren 7:11
Bedre er Visdom end Arv, en Fordel for dem, som skuer Solen;

Prædikeren 7:12
thi Visdom skygger, som Penge skygger, men Kundskabs Fortrin er dette, at Visdom holder sin Mand i Live.

Prædikeren 9:18
Visdom er bedre end Vaaben, men en eneste Synder kan ødelægge meget godt.

Prædikeren 10:10
Naar Øksen er sløv og dens Æg ej hvæsses, maa Kraft lægges i; men den dygtiges Fortrin er Visdom.

Prædikeren 2:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden