Prædikeren 12:11
<< Prædikeren 12:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
Som Pigkæppe er de vises Ord, som inddrevne Søm, der sidder tæt; de er givet af en og samme Hyrde.

Norsk (1930)
De vises ord er som brodder, og visdomssprog som er samlet, sitter fast som nagler; de er gitt av én hyrde*

Svenska (1917)
De visas ord äro såsom uddar, och lika indrivna spikar äro deras tänkespråk. De äro gåvor från en och samma Herde.

קהלת 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דִּבְרֵי חֲכָמִים כַּדָּרְבֹנֹות וּכְמַשְׂמְרֹות נְטוּעִים בַּעֲלֵי אֲסֻפֹּות נִתְּנוּ מֵרֹעֶה אֶחָד׃

Ecclesiastes 12:11 New American Standard Bible (© 1995)
The words of wise men are like goads, and masters of these collections are like well-driven nails; they are given by one Shepherd.


Apostlenes G. 2:37 Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: »I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?«
Ezra 9:8 Og nu er der en føje Stund blevet os Naade til Del fra HERREN vor Gud, idet han har ladet os beholde en undsluppet Rest og givet os at slaa vor Teltpæl paa sit hellige Sted, for at vor Gud kan lade vore Øjne lyse og give os en Smule Livskraft i vor Trældom;
Ordsprogene 1:6 de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gaader.
Ordsprogene 22:17 Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!
Prædikeren 7:5 Bedre at høre paa Vismands Skænd end at høre paa Taabers Sang.
Prædikeren 10:12 Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Daares Læber bringer ham Vaade;
Esajas 22:23 Jeg fæster ham som en Nagle paa et sikkert Sted, og han skal blive til Hæder for sit Fædrenehus.