Kolossenserne 4:9
<< Kolossenserne 4:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
tillige med Onesimus, den tro og elskede Broder, som er fra eders By; de skulle fortælle eder, hvorledes alt staar til her.

Norsk (1930)
tillikemed Onesimus, den trofaste og elskede bror, som er fra eders by; de skal fortelle eder alt herfra.

Svenska (1917)
Tillika sänder jag Onesimus, min trogne och älskade broder, eder landsman. De skola underrätta eder om allting här.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε.

Colossians 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.


Kolossenserne 1:7 saaledes som I have lært af Epafras, vor elskede Medtjener som er en tro Kristi Tjener for eder,
Kolossenserne 4:12 Epafras hilser eder, han, som er fra eders By, en Kristi Jesu Tjener, som altid strider for eder i sine Bønner, før at I maa staa fuldkomne og fuldvisse i al Guds Villie.
Filemon 1:10 jeg beder dig for mit Barn, som jeg har avlet i mine Lænker, Onesimus,