Kolossenserne 4:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid.

Norsk (1930)
Omgåes i visdom med dem som er utenfor, så I kjøper den beleilige tid.

Svenska (1917)
Skicken eder visligt mot dem som stå utanför och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle.

King James Bible
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

English Revised Version
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Bibel Viden Treasury

Walk.

Kolossenserne 3:16
Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, saa I med al Visdom lære og paaminde hverandre med Psalmer, Lovsange og aandelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.

Salmerne 90:12
At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet!

Matthæus 10:16
Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!

Romerne 16:19
Eders Lydighed er jo kommen alle for Øre; derfor glæder jeg mig over eder. Men jeg vil, at I skulle være vise med Hensyn til det gode og enfoldige med Hensyn til det onde.

1.Korinther 14:19-25
Men i en Menighed vil jeg hellere tale fem Ord med min Forstand, for at jeg ogsaa kan undervise andre, end ti Tusinde Ord i Tunger.…

Efeserne 5:15-17
Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise,…

Jakob 1:5
Men dersom nogen af eder fattes Visdom, han bede derom til Gud, som giver alle gerne og uden Bebrejdelse, saa skal den gives ham.

Jakob 3:13,17
Er nogen viis og forstandig iblandt eder, da vise han ved god Omgængelse sine Gerninger i viis Sagtmodighed!…

them.

1.Korinther 5:12,13
Thi hvad kommer det mig ved at dømme dem, som ere udenfor? Dømme I ikke dem, som ere indenfor?…

1.Thessaloniker 4:12
for at I kunne vandre sømmeligt over for dem, som ere udenfor, og for ikke at trænge til nogen.

1.Timotheus 3:7
Men han bør ogsaa have et godt Vidnesbyrd af dem, som ere udenfor; for at han ikke skal falde i Forhaanelse og Djævelens Snare.

1.Peter 3:1
Ligesaa, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,

redeeming.

Efeserne 5:16
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

Links
Kolossenserne 4:5 InterlinearKolossenserne 4:5 FlersprogedeColosenses 4:5 SpanskColossiens 4:5 FranskeKolosser 4:5 TyskKolossenserne 4:5 KinesiskColossians 4:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 4
4for at jeg kan aabenbare den saaledes, som jeg bør tale. 5Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid. 6Eders Tale være altid med Ynde, krydret med Salt, saa I vide, hvorledes I bør svare enhver især.
Krydshenvisninger
Markus 4:11
Og han sagde til dem: »Eder er Guds Riges Hemmelighed givet; men dem, som ere udenfor, meddeles alt ved Lignelser,

Efeserne 5:15
Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise,

Efeserne 5:16
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

1.Thessaloniker 4:12
for at I kunne vandre sømmeligt over for dem, som ere udenfor, og for ikke at trænge til nogen.

Kolossenserne 4:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden