Kolossenserne 4:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hilser Brødrene i Laodikea og Nymfas og Menigheden i deres Hus.

Norsk (1930)
Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus.

Svenska (1917)
Hälsen bröderna i Laodicea, så ock Nymfas tillika med den församling som kommer tillhopa i hans hus.

King James Bible
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Bibel Viden Treasury

Laodicea.

Kolossenserne 4:13
Thi jeg giver ham det Vidnesbyrd, at han har megen Møje for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis,

the church.

Romerne 16:5
og hilser Menigheden i deres Hus! Hilser Epænetus, min elskede, som er Asiens Førstegrøde for Kristus.

1.Korinther 16:9
thi en Dør staar mig aaben, stor og virksom, og der er mange Modstandere.

Filemon 1:2
og til Søsteren Appia og Arkippus, vor Medstrider, og Menigheden i dit Hus;

Links
Kolossenserne 4:15 InterlinearKolossenserne 4:15 FlersprogedeColosenses 4:15 SpanskColossiens 4:15 FranskeKolosser 4:15 TyskKolossenserne 4:15 KinesiskColossians 4:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 4
14Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas. 15Hilser Brødrene i Laodikea og Nymfas og Menigheden i deres Hus.
Krydshenvisninger
Romerne 16:5
og hilser Menigheden i deres Hus! Hilser Epænetus, min elskede, som er Asiens Førstegrøde for Kristus.

Kolossenserne 2:1
Thi jeg vil, at I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg har for eder og for dem i Laodikea og for alle, som ikke have set mit Aasyn i Kødet,

Kolossenserne 4:13
Thi jeg giver ham det Vidnesbyrd, at han har megen Møje for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis,

Kolossenserne 4:16
Og naar dette Brev er oplæst hos eder, da sørger for, at det ogsaa bliver oplæst i Laodikensernes Menighed, og at I ogsaa læse Brevet fra Laodikea.

Kolossenserne 4:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden