| Dansk (1917 / 1931)Hvad I end foretage eder, saa gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,Norsk (1930) Det I gjør, gjør det av hjertet, som for Herren og ikke for mennesker, Svenska (1917) Vadhelst I gören, gören det av hjärtat, såsom tjänaden I Herren och icke människor. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργάζεσθε ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
|  | 
Prædikeren 9:10 Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen. Efeserne 6:7 idet I med god Villie gøre Tjeneste som for Herren, og ikke for Mennesker,
|
| |
|