Apostlenes Gerninger 9:35
<< Apostlenes Gerninger 9:35 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og alle Beboere af Lydda og Saron saa ham, og de omvendte sig til Herren.

Norsk (1930)
og alle som bodde i Lydda og Saron, så ham, og de omvendte sig til Herren.

Svenska (1917)
Och alla som bodde i Lydda och i Saron sågo honom; och de omvände sig till Herren.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα καὶ τὸν Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον.

Acts 9:35 New American Standard Bible (© 1995)
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.


1.Krønikebog 5:16 De boede i Gilead, i Basan og Smaabyerne det og i alle Sirjons Græsgange, saa langt de strækker sig.
1.Krønikebog 8:12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
1.Krønikebog 27:29 over Hornkvæget, der græssede paa Saron, Saroniten Sjitraj; over Hornkvæget i Dalene Sjafat, Adlajs Søn;
Ezra 2:33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Nehemias 7:37 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
Nehemias 11:35 Lod, Ono og Haandværkerdalen.
Esajas 33:9 Landet blegner og sygner, Libanon skæmmes og visner; Saron er som en Ørken, Basan og Karmel uden Løv.
Esajas 35:2 blomstre frodigt som Rosen og juble, ja juble med Fryd. Libanons Herlighed gives den, Karmels og Sarons Pragt. HERRENS Herlighed skuer de, vor Guds Højhed.
Esajas 65:10 Saron bliver Smaakvægets Græsgang, i Akors Dal skal Hornkvæget ligge for mit Folk, som opsøger mig.
Apostlenes G. 2:47 idet de lovede Gud og havde Yndest hos hele Folket. Men Herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse.
Apostlenes G. 9:34 Og Peter sagde til ham: »Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; staa op, og red selv din Seng!« Og han stod straks op.
Apostlenes G. 9:42 Men det blev vitterligt over hele Joppe, og mange troede paa Herren.
Apostlenes G. 11:21 Og Herrens Haand var med dem, og et stort Antal blev troende og omvendte sig til Herren.