Apostlenes Gerninger 9:23
<< Apostlenes Gerninger 9:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da nogle Dage vare forløbne, holdt Jøderne Raad om at slaa ham ihjel.

Norsk (1930)
Da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

Svenska (1917)
När så en längre tid hade förgått, rådslogo judarna om att röja honom ur vägen;

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἐπληροῦντο ἡμέραι ἱκαναί, συνεβουλεύσαντο οἱ Ἰουδαῖοι ἀνελεῖν αὐτόν·

Acts 9:23 New American Standard Bible (© 1995)
When many days had elapsed, the Jews plotted together to do away with him,


Apostlenes G. 9:22 Men Saulus voksede i Kraft og gendrev Jøderne, som boede i Damaskus, idet han beviste, at denne er Kristus.
Apostlenes G. 15:26 Mænd, som have vovet deres Liv for vor Herres Jesu Kristi Navn.
Apostlenes G. 20:3 Der tilbragte han tre Maaneder, og da Jøderne havde Anslag for imod ham, just som han skulde til at sejle til Syrien, blev han til Sinds at vende tilbage igennem Makedonien.
Apostlenes G. 23:12 Men da det var blevet Dag, sloge Jøderne sig sammen og forpligtede sig under Forbandelser til hverken at spise eller drikke, førend de havde slaaet Paulus ihjel.
2.Korinther 11:26 ofte paa Rejser, i Farer fra Floder, i Farer iblandt Røvere, i Farer fra mit Folk, i Farer fra Hedninger, i Farer i By, i Farer i Ørken, i Farer paa Havet, i Farer iblandt falske Brødre;
Galaterne 1:17 drog heller ikke op til Jerusalem, til dem, som før mig vare Apostle, men jeg drog bort til Arabien og vendte atter tilbage til Damaskus.
Galaterne 1:18 Senere, tre Aar efter, drog jeg op til Jerusalem for at blive kendt med Kefas og blev hos ham i femten Dage.
1.Thessaliniker 2:16 idet de forhindre os i at tale til Hedningerne til deres Frelse, for til enhver Tid at fylde deres Synders Maal; men Vreden er kommen over dem fuldtud.