Apostlenes G. 4:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: »Af hvad Magt eller i hvilket Navn have I gjort dette?«

Norsk (1930)
og de stilte dem frem midt iblandt sig og spurte dem: Ved hvilken kraft eller ved hvilket navn gjorde I dette?

Svenska (1917)
Och de läto föra fram dem inför sig och frågade dem: »Av vilken makt eller i genom vilket namn haven I gjort detta?»

King James Bible
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

English Revised Version
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Bibel Viden Treasury

when.

Apostlenes G. 5:27
Men da de havde hentet dem, stillede de dem for Raadet; og Ypperstepræsten spurgte dem og sagde:

1.Kongebog 21:12-14
de udraabte en Fastedag og satte Nabot øverst blandt Folket;…

Johannes 8:3,9
Men de skriftkloge og Farisæerne føre en Kvinde til ham, greben i Hor, og stille hende frem i Midten.…

By what power.

2.Mosebog 2:14
Han svarede: »Hvem har sat dig til Herre og Dommer over os? Vil du maaske slaa mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?« Og Moses blev bange og tænkte: »Saa er det dog blevet bekendt!«

Matthæus 21:23
Og da han kom ind i Helligdommen, kom Ypperstepræsterne og Folkets Ældste hen til ham, medens han lærte, og de sagde: »Af hvad Magt gør du disse Ting, og hvem har givet dig denne Magt?«

Markus 11:28
Og de sagde til ham: »Af hvad Magt gør du disse Ting? eller hvem har givet dig denne Magt til at gøre disse Ting?«

Johannes 2:18
Da svarede Jøderne og sagde til ham: »Hvad viser du os for et Tegn, efterdi du gør dette?«

by what name.

Apostlenes G. 4:10
da skal det være eder alle og hele Israels Folk vitterligt, at ved Jesu Kristi Nazaræerens Navn, hvem I have korsfæstet, hvem Gud har oprejst fra de døde, ved dette Navn er det, at denne staar rask her for eders Øjne,

Apostlenes G. 5:28,40
»Vi bøde eder alvorligt, at I ikke maatte lære i dette Navn, og se, I have fyldt Jerusalem med eders Lære, og I ville bringe dette Menneskes Blod over os!«…

Links
Apostlenes G. 4:7 InterlinearApostlenes G. 4:7 FlersprogedeHechos 4:7 SpanskActes 4:7 FranskeApostelgeschichte 4:7 TyskApostlenes G. 4:7 KinesiskActs 4:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 4
6ligesaa Ypperstepræsten Annas og Kajfas og Johannes og Alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig Slægt. 7Og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: »Af hvad Magt eller i hvilket Navn have I gjort dette?« 8Da sagde Peter, fyldt med den Helligaand, til dem: »I Folkets Raadsherrer og Ældste!…
Krydshenvisninger
Johannes 8:3
Men de skriftkloge og Farisæerne føre en Kvinde til ham, greben i Hor, og stille hende frem i Midten.

Apostlenes G. 4:6
ligesaa Ypperstepræsten Annas og Kajfas og Johannes og Alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig Slægt.

Apostlenes G. 4:8
Da sagde Peter, fyldt med den Helligaand, til dem: »I Folkets Raadsherrer og Ældste!

Apostlenes G. 4:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden