| << Apostlenes Gerninger 26:6 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Og nu staar jeg her og dømmes for Haabet paa den Forjættelse, som er given af Gud til vore Fædre,Norsk (1930) Og nu står jeg her og skal dømmes for håp på det løfte som av Gud er gitt fedrene, Svenska (1917) Och nu står jag här till rätta för vårt hopp om det som Gud har lovat våra fäder, ΠΡΑΞΕΙΣ 26:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ νῦν ἐπ’ ἐλπίδι τῆς εἰς τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐπαγγελίας γενομένης ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἕστηκα κρινόμενος,
|  | 
Apostlenes G. 13:32 Og vi forkynde eder den Forjættelse, som blev given til Fædrene, at Gud har opfyldt denne for os, deres Børn, idet han oprejste Jesus; Apostlenes G. 24:15 og har det Haab til Gud, som ogsaa disse selv forvente, at der skal komme en Opstandelse baade af retfærdige og af uretfærdige. Apostlenes G. 28:20 Af denne Aarsag har jeg altsaa ladet eder kalde hid for at se og tale med eder; thi for Israels Haabs Skyld er jeg sluttet i denne Lænke.«
|
| |
|