Apostlenes Gerninger 26:12
<< Apostlenes Gerninger 26:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da jeg i dette Øjemed drog til Damaskus med Fuldmagt og Myndighed fra Ypperstepræsterne,

Norsk (1930)
Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;

Svenska (1917)
När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν οἷς πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ’ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς τῶν ἀρχιερέων

Acts 26:12 New American Standard Bible (© 1995)
"While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,


Apostlenes G. 9:3 Men da han var undervejs og nærmede sig til Damaskus, omstraalede et Lys fra Himmelen ham pludseligt.
Apostlenes G. 22:6 Men det skete, da jeg var undervejs og nærmede mig til Damaskus, at ved Middag et stærkt Lys fra Himmelen pludseligt omstraalede mig.
Apostlenes G. 26:13 saa jeg undervejs midt paa Dagen, o Konge! et Lys fra Himmelen, som overgik Solens Glans, omstraale mig og dem, som rejste med mig.
1.Korinther 15:8 men sidst af alle blev han set ogsaa af mig som det ufuldbaarne Foster;