| << Apostlenes Gerninger 25:27 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Thi det synes mig urimeligt at sende en Fange uden ogsaa at angive Beskyldningerne imod ham.«Norsk (1930) For det tykkes mig meningsløst, når jeg sender en fange, da ikke å gi oplysning om klagene mot ham. Svenska (1917) Ty det synes mig vara orimligt att sända åstad en fånge, utan att på samma gång giva till känna vad han är anklagad för.» ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλογον γὰρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι.
|  | 
Apostlenes G. 25:26 Dog har jeg intet sikkert at skrive om ham til min Herre. Derfor lod jeg ham føre frem for eder og især for dig, Kong Agrippa! for at jeg kan have noget at skrive, naar Undersøgelsen er sket. Apostlenes G. 26:1 Men Agrippa sagde til Paulus: »Det tilstedes dig at tale om dig selv.« Da udrakte Paulus Haanden og forsvarede sig saaledes:
|
| |
|