Apostlenes Gerninger 24:6
<< Apostlenes Gerninger 24:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
ja, han har endog forsøgt at vanhellige Helligdommen. Vi grebe ham da ogsaa [og vilde have dømt ham efter vor Lov.

Norsk (1930)
han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov;

Svenska (1917)
Han har ock försökt att oskära helgedomen; därför grepo vi honom,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

Acts 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.


Apostlenes G. 21:28 og raabte: »I israelitiske Mænd, kommer til Hjælp! Denne er det Menneske, som alle Vegne lærer alle imod Folket og Loven og dette Sted; og tilmed har han ogsaa ført Grækere ind i Helligdommen og gjort dette hellige Sted urent;«
Apostlenes G. 24:7 Men Krigsøversten Lysias kom til og borttog ham med megen Vold af vore Hænder