| << Apostlenes Gerninger 23:31 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Da toge Stridsmændene Paulus, som det var dem befalet, og førte ham om Natten til Antipatris.Norsk (1930) Krigsfolket tok nu Paulus, som det var blitt dem pålagt, og førte ham om natten til Antipatris, Svenska (1917) Så togo nu krigsmännen Paulus, såsom det hade blivit dem befallt, och förde honom om natten till Antipatris. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται κατὰ τὸ διατεταγμένον αὐτοῖς ἀναλαβόντες τὸν Παῦλον ἤγαγον διὰ νυκτὸς εἰς τὴν Ἀντιπατρίδα,
|  | 
Apostlenes G. 23:30 Men da jeg har faaet Underretning om, at der skulde være et hemmeligt Anslag af Jøderne imod Manden, har jeg straks sendt ham til dig efter ogsaa at have befalet Anklagerne at fremføre for dig, hvad de have imod ham.« Apostlenes G. 23:32 Men næste Dag lode de Rytterne drage videre med ham og vendte selv tilbage til Borgen.
|
| |
|