| << Apostlenes Gerninger 21:6 >>
|
Dansk (1917 / 1931)toge vi Afsked med hverandre; og vi gik om Bord i Skibet, men de vendte tilbage til deres Hjem.Norsk (1930) så bød vi hverandre farvel, og vi gikk ombord på skibet; men de vendte tilbake til sitt. Svenska (1917) och togo sedan avsked av varandra. Därefter stego vi ombord på skeppet, och de andra vände tillbaka hem igen. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπησπασάμεθα ἀλλήλους καὶ ἐνέβημεν εἰς τὸ πλοῖον, ἐκεῖνοι δὲ ὑπέστρεψαν εἰς τὰ ἴδια.
|  | 
Lukas 15:20 Og han stod op og kom til sin Fader. Men da han endnu var langt borte, saa hans Fader ham og ynkedes inderligt, og han løb til og faldt ham om Halsen og kyssede ham. Johannes 19:27 Derefter siger han til Disciplen: »Se, det er din Moder.« Og fra den Time tog Disciplen hende hjem til sit.
|
| |
|