Apostlenes Gerninger 21:10
<< Apostlenes Gerninger 21:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da vi bleve der flere Dage, kom der en Profet ned fra Judæa ved Navn Agabus.

Norsk (1930)
Mens vi nu blev der i flere dager, kom en profet ved navn Agabus ned fra Judea;

Svenska (1917)
Under den tid av flera dagar, som vi stannade där, kom en profet, vid namn Agabus, dit ned från Judeen.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους κατῆλθεν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἄγαβος,

Acts 21:10 New American Standard Bible (© 1995)
As we were staying there for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.


Matthæus 2:1 Men da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde:
Apostlenes G. 11:28 Og en af dem, ved Navn Agabus, stod op og tilkendegav ved Aanden, at der skulde komme en stor Hungersnød over hele Verden, hvilken ogsaa kom under Klaudius.