| << Apostlenes Gerninger 21:10 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Men da vi bleve der flere Dage, kom der en Profet ned fra Judæa ved Navn Agabus.Norsk (1930) Mens vi nu blev der i flere dager, kom en profet ved navn Agabus ned fra Judea; Svenska (1917) Under den tid av flera dagar, som vi stannade där, kom en profet, vid namn Agabus, dit ned från Judeen. ΠΡΑΞΕΙΣ 21:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας πλείους κατῆλθεν τις ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας προφήτης ὀνόματι Ἄγαβος,
|  | 
Matthæus 2:1 Men da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde: Apostlenes G. 11:28 Og en af dem, ved Navn Agabus, stod op og tilkendegav ved Aanden, at der skulde komme en stor Hungersnød over hele Verden, hvilken ogsaa kom under Klaudius.
|
| |
|