| << Apostlenes Gerninger 18:10 >>
|
Dansk (1917 / 1931)eftersom jeg er med dig, og ingen skal lægge Haand paa dig for at gøre dig noget ondt; thi jeg har et talrigt Folk i denne By.«Norsk (1930) Jeg er med dig, og ingen skal røre dig for å gjøre dig ondt; for jeg har meget folk i denne by. Svenska (1917) ty jag är med dig, och ingen skall komma vid dig och göra dig skada. Jag har ock mycket folk i denna stad.» ΠΡΑΞΕΙΣ 18:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διότι ἐγώ εἰμι μετὰ σοῦ καὶ οὐδεὶς ἐπιθήσεται σοι τοῦ κακῶσαι σε, διότι λαός ἐστίν μοι πολὺς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ.
|  | 
Matthæus 28:20 og idet I lære dem at holde alt det, som jeg har befalet eder. Og se, jeg er med eder alle Dage indtil Verdens Ende.« Apostlenes G. 18:9 Men Herren sagde til Paulus i et Syn om Natten: »Frygt ikke, men tal og ti ikke, Apostlenes G. 18:11 Og han slog sig ned der et Aar og seks Maaneder og lærte Guds Ord iblandt dem.
|
| |
|