Apostlenes Gerninger 15:30
<< Apostlenes Gerninger 15:30 >>
Dansk (1917 / 1931)
Saa lod man dem da fare, og de kom ned til Antiokia og forsamlede Mængden og overgave Brevet.

Norsk (1930)
Da nu disse var sendt avsted, kom de til Antiokia, og de samlet hele menigheten og gav dem brevet.

Svenska (1917)
De fingo så begiva sig åstad och kommo ned till Antiokia. Där kallade de tillsammans menigheten och lämnade fram brevet.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ μὲν οὖν ἀπολυθέντες κατῆλθον εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ συναγαγόντες τὸ πλῆθος ἐπέδωκαν τὴν ἐπιστολήν.

Acts 15:30 New American Standard Bible (© 1995)
So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.


Apostlenes G. 11:19 De, som nu vare blevne adspredte paa Grund af den Trængsel, som opstod i Anledning af Stefanus, vandrede om lige til Fønikien og Kypern og Antiokia, og de talte ikke Ordet til nogen uden til Jøder alene.
Apostlenes G. 11:20 Men iblandt dem var der nogle Mænd fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia og talte ogsaa til Grækerne og forkyndte Evangeliet om den Herre Jesus.
Apostlenes G. 11:27 Men i disse Dage kom der Profeter ned fra Jerusalem til Antiokia.
Apostlenes G. 15:22 Da besluttede Apostlene og de Ældste tillige med hele Menigheden at udvælge nogle Mænd af deres Midte og sende dem til Antiokia tillige med Paulus og Barnabas, nemlig Judas, kaldet Barsabbas, og Silas, hvilke Mænd vare ansete iblandt Brødrene.
Apostlenes G. 15:31 Men da de læste det, bleve de glade over Trøsten.