Apostlenes Gerninger 13:42
<< Apostlenes Gerninger 13:42 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da de gik ud, bad man dem om, at disse Ord maatte blive talte til dem paa den følgende Sabbat.

Norsk (1930)
Da de gikk ut, bad folk dem om at disse ord måtte bli talt til dem den følgende sabbat.

Svenska (1917)
När de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.

Acts 13:42 New American Standard Bible (© 1995)
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.


Matthæus 9:18 Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: »Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Haand paa hende, saa bliver hun levende.«
Apostlenes G. 13:14 Men de droge videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidien og gik ind i Synagogen paa Sabbatsdagen og satte sig.