Apostlenes Gerninger 12:13
<< Apostlenes Gerninger 12:13 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da han bankede paa Døren til Portrummet, kom der en Pige ved Navn Rode for at høre efter.

Norsk (1930)
Og da han banket på porten, kom det en tjenestepike ved navn Rode ut for å høre efter,

Svenska (1917)
Då han nu klappade på portdörren, kom en tjänsteflicka, vid namn Rode, för att höra vem det var.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κρούσαντος δὲ αὐτοῦ τὴν θύραν τοῦ πυλῶνος προσῆλθεν παιδίσκη ὑπακοῦσαι ὀνόματι ῾Ρόδη,

Acts 12:13 New American Standard Bible (© 1995)
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.


Matthæus 26:71 Men da han gik ud i Portrummet, saa en anden Pige ham; og hun siger til dem, som vare der: »Denne var med Jesus af Nazareth.«
Johannes 18:16 Men Peter stod udenfor ved Døren. Da gik den anden Discipel, som var kendt med Ypperstepræsten, ud og sagde det til Dørvogtersken og førte Peter ind.
Johannes 18:17 Pigen, som var Dørvogterske, siger da til Peter: »Er ogsaa du af dette Menneskes Disciple?« Han siger: »Nej, jeg er ikke.«