2.Timotheus 1:4
<< 2.Timotheus 1:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
da jeg i Mindet om dine Taarer længes efter at se dig, for at jeg maa fyldes med Glæde,

Norsk (1930)
full av lengsel efter å se dig - idet jeg minnes dine tårer - forat jeg kan bli fylt med glede,

Svenska (1917)
Och när jag kommer ihåg dina tårar, längtar jag efter att se dig, för att så bliva uppfylld av glädje,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν, μεμνημένος σου τῶν δακρύων, ἵνα χαρᾶς πληρωθῶ,

2 Timothy 1:4 New American Standard Bible (© 1995)
longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.


Apostlenes G. 20:37 Og de brast alle i heftig Graad, og de faldt Paulus om Halsen og kyssede ham.
2.Timotheus 4:9 Gør dig Flid for at komme snart til mig;
2.Timotheus 4:21 Gør dig Flid for at komme før Vinteren! Eubulus og Pudens og Linus og Klaudia og alle Brødrene hilse dig.