2.Timotheus 1:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Du ved dette, at alle de i Asien have vendt sig fra mig, iblandt hvilke ere Fygelus og Hermogenes.

Norsk (1930)
Du vet dette at alle de i Asia vendte sig fra mig; blandt disse er Fygelus og Hermogenes.

Svenska (1917)
Det vet du, att alla i provinsen Asien hava vänt sig ifrån mig, bland dem också Fygelus och Hermogenes.

King James Bible
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.

English Revised Version
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
Bibel Viden Treasury

that.

Apostlenes G. 16:6
Men de droge igennem Frygien og det galatiske Land, da de af den Helligaand vare blevne forhindrede i at tale Ordet i Asien.

Apostlenes G. 19:10,27,31
Men dette varede i to Aar, saa at alle, som boede i Asien, baade Jøder og Grækere, hørte Herrens Ord.…

Apostlenes G. 20:16
Thi Paulus havde besluttet at sejle Efesus forbi, for at det ikke skulde hændes, at han blev opholdt i Asien; thi han hastede for at komme til Jerusalem paa Pinsedagen, om det var ham muligt.

1.Korinther 16:19
Menighederne i Asien hilse eder. Akvila og Priska hilse eder meget i Herren tillige med Menigheden i deres Hus.

be.

2.Timotheus 4:10,16
thi Demas forlod mig, fordi han fik Kærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Kreskens drog til Galatien, Titus til Dalmatien.…

Filipperne 2:21
thi de søge alle deres eget, ikke hvad der hører Kristus Jesus til.

Links
2.Timotheus 1:15 Interlinear2.Timotheus 1:15 Flersprogede2 Timoteo 1:15 Spansk2 Timothée 1:15 Franske2 Timotheus 1:15 Tysk2.Timotheus 1:15 Kinesisk2 Timothy 1:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Timotheus 1
14Vogt paa den skønne betroede Skat ved den Helligaand, som bor i os. 15Du ved dette, at alle de i Asien have vendt sig fra mig, iblandt hvilke ere Fygelus og Hermogenes. 16Herren vise Onesiforus's Hus Barmhjertighed; thi han har ofte vederkvæget mig og skammede sig ikke ved min Lænke,…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 2:9
Parthere og Medere og Elamiter, og vi, som høre hjemme i Mesopotamien, Judæa og Kappadokien, Pontus og Asien,

2.Timotheus 4:10
thi Demas forlod mig, fordi han fik Kærlighed til den nærværende Verden, og drog til Thessalonika; Kreskens drog til Galatien, Titus til Dalmatien.

2.Timotheus 4:11
Lukas er alene hos mig. Tag Markus og bring ham med dig; thi han er mig nyttig til Tjenesten.

2.Timotheus 1:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden