2.Samuel 20:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Joab svarede: »Det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde Fordærv!

Norsk (1930)
Da svarte Joab og sa: Langt, langt være det fra mig at jeg skulde tilintetgjøre eller ødelegge.

Svenska (1917)
Joab svarade och sade: »Bort det, bort det, att jag skulle vilja förstöra och fördärva!

King James Bible
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.

English Revised Version
And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
Bibel Viden Treasury

Far be it

2.Samuel 23:17
med de Ord: »HERREN vogte mig for at gøre det! Skulde jeg drikke de Mænds Blod, som har vovet deres Liv!« Og han vilde ikke drikke det. Den Daad udførte de tre Helte.

Job 21:16
Er ej deres Lykke i deres Haand og gudløses Raad ham fjernt?

Job 22:18
Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Raad er ham fjernt.

that I should

2.Samuel 20:10
Men Amasa tog sig ikke i Vare for det Sværd, Joab havde i sin venstre Haand; Joab stødte det i Underlivet paa ham, saa hans Indvolde væltede ud paa Jorden, og han døde ved det ene Stød. Derpaa satte Joab og hans Broder Abisjaj efter Sjeba, Bikris Søn,

Ordsprogene 28:13
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Naade.

Jeremias 17:9
Hjertet er svigefuldt fremfor alt, det er sygt, hvo kender det?

Lukas 10:29
Men han vilde gøre sig selv retfærdig og sagde til Jesus: »Hvem er da min Næste?«

Links
2.Samuel 20:20 Interlinear2.Samuel 20:20 Flersprogede2 Samuel 20:20 Spansk2 Samuel 20:20 Franske2 Samuel 20:20 Tysk2.Samuel 20:20 Kinesisk2 Samuel 20:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 20
19Og nu søger du at bringe Død over en By, som er en Moder i Israel! Hvorfor vil du ødelægge HERRENS Arvelod?« 20Joab svarede: »Det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde Fordærv! 21Saaledes er det ingenlunde ment! Men en Mand fra Efraims Bjerge ved Navn Sjeba, Bikris Søn, har løftet sin Haand mod Kong David; hvis I blot vil udlevere ham, bryder jeg op fra Byen!« Da sagde Kvinden til Joab: »Hans Hoved skal blive kastet ned til dig gennem Muren!«…
Krydshenvisninger
2.Samuel 20:19
Og nu søger du at bringe Død over en By, som er en Moder i Israel! Hvorfor vil du ødelægge HERRENS Arvelod?«

2.Samuel 20:21
Saaledes er det ingenlunde ment! Men en Mand fra Efraims Bjerge ved Navn Sjeba, Bikris Søn, har løftet sin Haand mod Kong David; hvis I blot vil udlevere ham, bryder jeg op fra Byen!« Da sagde Kvinden til Joab: »Hans Hoved skal blive kastet ned til dig gennem Muren!«

2.Samuel 20:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden