2.Peter 3:6
<< 2.Peter 3:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
hvorved den daværende Verden gik til Grunde i en Vandflod.

Norsk (1930)
og derved gikk den verden som da var, under i vannflommen.

Svenska (1917)
och genom översvämning av vatten från dem förgicks också den värld som då fanns.

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δι’ ὧν ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο·

2 Peter 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.


1.Mosebog 7:11 i Noas 600de Leveaar paa den syttende Dag i den anden Maaned, den Dag brast det store Verdensdybs Kilder, og Himmelens Sluser aabnedes,
1.Mosebog 7:12 og Regnen faldt over Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.
2.Peter 2:5 og ikke sparede den gamle Verden, men bevarede Retfærdighedens Prædiker Noa selv ottende, da han førte Oversvømmelse over en Verden af ugudelige