| Dansk (1917 / 1931)Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader David.Norsk (1930) Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far David hadde gjort. Svenska (1917) Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, alldeles såsom hans fader David hade gjort.
|  | 
2.Kongebog 20:3 »Ak, HERRE, kom dog i Hu, hvorledes jeg har vandret for dit Aasyn i Oprigtighed og med helt Hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!« Og Ezekias græd højt. 2.Krønikebog 31:20 Saaledes gik Ezekias frem i hele Juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for HERREN hans Guds Aasyn.
|
| |
|