2.Kongebog 15:3
<< 2.Kongebog 15:3 >>
Dansk (1917 / 1931)
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader Amazja.

Norsk (1930)
Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort.

Svenska (1917)
Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, alldeles såsom hans fader Amasja hade gjort.

מלכים ב 15:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה אֲמַצְיָהוּ אָבִיו׃

2 Kings 15:3 New American Standard Bible (© 1995)
He did right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.


2.Kongebog 15:2 Han var seksten Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jerusalem.
2.Kongebog 15:4 Kun forsvandt Offerhøjene ikke, men Folket blev ved med at ofre og tænde Offerild paa Højene,
2.Kongebog 15:34 Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader Uzzija.
2.Krønikebog 26:3 Uzzija var seksten Aar gammel da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jerusalem.