2.Kongebog 11:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa greb de hende, og da hun ad Hesteindgangen var kommet til Kongens Palads, blev hun dræbt der.

Norsk (1930)
Så gjorde de plass for henne til begge sider, og hun gikk den vei som hestene pleier å kjøre inn til kongens hus; og der blev hun drept.

Svenska (1917)
Alltså grepo de henne, och när hon hade kommit till den plats där hästarna plägade föras in i konungshuset, dödades hon där.

King James Bible
And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.

English Revised Version
So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain.
Bibel Viden Treasury

by the which

2.Krønikebog 23:15
Saa greb de hende, og da hun ad Hesteporten var kommet til Kongens Palads, dræbte de hende der.

there was she slain

1.Mosebog 9:6
Om nogen udøser Menneskers Blod, ved Mennesker skal hans Blod udøses, thi i sit Billede gjorde Gud Menneskene.

Dommer 1:7
Da sagde Adonibezek: »Halvfjerdsindstyve Konger med afhugne Tommelfingre og Tommeltæer havde jeg stadig til at sanke Smuler under mit Bord; hvad jeg har gjort, gengælder Gud mig!« Derpaa førte man ham til Jerusalem, og der døde han.

Matthæus 7:2
og med hvad Maal I maale, skal der tilmaales eder.

Jakob 2:13
Thi Dommen er ubarmhjertig imod den, som ikke har øvet Barmhjertighed; Barmhjertighed træder frimodigt op imod Dommen.

Aabenbaring 16:5-7
Og jeg hørte Vandenes Engel sige: Retfærdig er du, som er, og som var, du hellige, fordi du har fældet denne Dom;…

Links
2.Kongebog 11:16 Interlinear2.Kongebog 11:16 Flersprogede2 Reyes 11:16 Spansk2 Rois 11:16 Franske2 Koenige 11:16 Tysk2.Kongebog 11:16 Kinesisk2 Kings 11:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 11
15Men Præsten Jojada bød Hundredførerne, Hærens Befalingsmænd: »Før hende uden for Forgaardene og hug enhver ned, der følger hende!« Præsten sagde nemlig: »Hun skal ikke dræbes i HERRENS Hus!« 16Saa greb de hende, og da hun ad Hesteindgangen var kommet til Kongens Palads, blev hun dræbt der.
Krydshenvisninger
1.Mosebog 9:6
Om nogen udøser Menneskers Blod, ved Mennesker skal hans Blod udøses, thi i sit Billede gjorde Gud Menneskene.

3.Mosebog 24:17
Naar nogen slaar et Menneske ihjel, skal han lide Døden.

2.Kongebog 11:15
Men Præsten Jojada bød Hundredførerne, Hærens Befalingsmænd: »Før hende uden for Forgaardene og hug enhver ned, der følger hende!« Præsten sagde nemlig: »Hun skal ikke dræbes i HERRENS Hus!«

Nehemias 3:28
Over for Hesteporten arbejdede Præsterne, hver lige ud for sit Hus.

Jeremias 31:40
og hele Dalen, Ligene og Asken, og alle Markerne ned til Kedrons Bæk, til Hesteportens Hjørne mod Øst skal være HERREN helliget; det skal aldrig mere oprykkes eller nedbrydes.

2.Kongebog 11:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden