| Dansk (1917 / 1931)Men Herren er Aanden, og hvor Herrens Aand er, er der Frihed.Norsk (1930) Men Herren er Ånden, og hvor Herrens Ånd er, der er frihet. Svenska (1917) Och Herren är Anden, och där Herrens Ande är, där är frihet. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ κύριος τὸ πνεῦμα ἐστιν· οὗ δὲ τὸ πνεῦμα κυρίου, ἐλευθερία.
|  | 
Esajas 61:1 Den Herre HERRENS Aand er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med Glædesbud til ydmyge, med Lægedom for sønderbrudte Hjerter, for at udraabe Frihed for Fanger og Udgang for dem, som er bundet, Johannes 8:32 og I skulle erkende Sandheden, og Sandheden skal frigøre eder.« 2.Korinther 3:18 Men alle vi, som med ubedækket Ansigt skue Herrens Herlighed som i et Spejl, blive forvandlede til det samme Billede, fra Herlighed til Herlighed, saa som det er fra Aandens Herre. Galaterne 4:6 Men fordi I ere Sønner, har Gud udsendt i vore Hjerter sin Søns Aand, som raaber: Abba, Fader! Galaterne 5:1 Til Friheden har Kristus frigjort os. Saa staar nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Aag! Galaterne 5:13 I bleve jo kaldede til Frihed, Brødre! kun at I ikke bruge Friheden til en Anledning for Kødet, men værer ved Kærligheden hverandres Tjenere!
|
| |
|