| Dansk (1917 / 1931)Thi naar det, der forsvandt, fremtraadte med Herlighed, da skal meget mere det, der bliver, være i Herlighed.Norsk (1930) For når det som svinner, var i herlighet, da skal meget mere det som blir, være i herlighet. Svenska (1917) Ty om redan det som var försvinnande framträdde i härlighet, så måste det som bliver beståndande hava en ännu mycket större härlighet. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ τὸ καταργούμενον διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον ἐν δόξῃ.
|  | 
2.Korinther 3:10 Ja, det herlige er jo i dette Tilfælde endog uden Herlighed i Sammenligning med den endnu større Herlighed. 2.Korinther 3:12 Efterdi vi altsaa have et saadant Haab, gaa vi frem med stor Frimodighed
|
| |
|