| Dansk (1917 / 1931)men jeg blev igennem en Luge firet ned over Muren i en Kurv og undflyede af hans Hænder.Norsk (1930) og gjennem en glugge på muren blev jeg firt ned i en kurv og slapp bort av hans hender. Svenska (1917) och jag måste i en korg släppas ned genom en öppning på muren och kom så undan hans händer. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διὰ θυρίδος ἐν σαργάνῃ ἐχαλάσθην διὰ τοῦ τείχους καὶ ἐξέφυγον τὰς χεῖρας αὐτοῦ.
|  | 
1.Samuel 19:12 Saa hejste Mikal David ned igennem Vinduet, og han flygtede bort og undslap. Salmerne 124:7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri. Apostlenes G. 9:25 Men hans Disciple toge ham ved Nattetid og bragte ham ud igennem Muren, idet de firede ham ned i en Kurv.
|
| |
|