| Dansk (1917 / 1931)og Præsterne kunde ikke gaa ind i HERRENS Hus, fordi HERRENS Herlighed fyldte det.Norsk (1930) Og prestene kunde ikke gå inn i Herrens hus; for Herrens herlighet fylte Herrens hus. Svenska (1917) Och prästerna kunde icke gå in i HERRENS hus, eftersom HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus.
|  | 
1.Kongebog 8:10 Da Præsterne derpaa gik ud af Helligdommen, fyldte Skyen HERRENS Hus, 2.Krønikebog 5:14 saa at Præsterne af Skyen hindredes i at staa og udføre deres Tjeneste, thi HERRENS Herlighed fyldte Guds Hus.
|
| |
|