2.Krønikebog 7:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og Præsterne kunde ikke gaa ind i HERRENS Hus, fordi HERRENS Herlighed fyldte det.

Norsk (1930)
Og prestene kunde ikke gå inn i Herrens hus; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.

Svenska (1917)
Och prästerna kunde icke gå in i HERRENS hus, eftersom HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus.

King James Bible
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD'S house.

English Revised Version
And the priests could not enter into the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD'S house.
Bibel Viden Treasury

the priests

2.Krønikebog 5:14
saa at Præsterne af Skyen hindredes i at staa og udføre deres Tjeneste, thi HERRENS Herlighed fyldte Guds Hus.

2.Mosebog 24:17
og medens HERRENS Herlighed viste sig for Israeliternes Øjne som en fortærende Ild paa Bjergets Top,

Esajas 6:5
Da sagde jeg: »Ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en Mand med urene Læber, og jeg bor i et Folk med urene Læber, og nu har mine Øjne set Kongen, Hærskarers HERRE!«

Aabenbaring 15:8
Og Templet fyldtes med Røg fra Guds Herlighed og fra hans Kraft; og ingen kunde gaa ind i Templet, førend de syv Engles syv Plager fik Ende.

Links
2.Krønikebog 7:2 Interlinear2.Krønikebog 7:2 Flersprogede2 Crónicas 7:2 Spansk2 Chroniques 7:2 Franske2 Chronik 7:2 Tysk2.Krønikebog 7:2 Kinesisk2 Chronicles 7:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Krønikebog 7
1Da Salomo havde endt sin Bøn, for Ild ned fra Himmelen og fortærede Brændofferet og Slagtofrene, og HERRENS Herlighed fyldte Templet, 2og Præsterne kunde ikke gaa ind i HERRENS Hus, fordi HERRENS Herlighed fyldte det. 3Og da alle Israeliterne saa Ilden og HERRENS Herlighed fare ned over Templet, kastede de sig paa Knæ paa Stenbroen med Ansigtet mod Jorden og tilbad og lovede HERREN med Ordene »thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!«
Krydshenvisninger
1.Kongebog 8:10
Da Præsterne derpaa gik ud af Helligdommen, fyldte Skyen HERRENS Hus,

2.Krønikebog 5:14
saa at Præsterne af Skyen hindredes i at staa og udføre deres Tjeneste, thi HERRENS Herlighed fyldte Guds Hus.

2.Krønikebog 7:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden