2.Krønikebog 26:4
<< 2.Krønikebog 26:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader Amazja;

Norsk (1930)
Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort.

Svenska (1917)
Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon, alldeles såsom hans fader Amasja hade gjort.

דברי הימים ב 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה אֲמַצְיָהוּ אָבִיו׃

2 Chronicles 26:4 New American Standard Bible (© 1995)
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.


2.Kongebog 15:2 Han var seksten Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jerusalem.
2.Kongebog 15:34 Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader Uzzija.
2.Krønikebog 24:2 Joas gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, saa længe Præsten Jojada levede.
2.Krønikebog 26:3 Uzzija var seksten Aar gammel da han blev Konge, og han herskede to og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem. Hans Moder hed Jekolja og var fra Jerusalem.
2.Krønikebog 26:5 og han blev ved med at søge Gud, saa længe Zekarja, der havde undervist ham i Gudsfrygt, levede. Og saa længe han søgte HERREN, gav Gud ham Lykke.