| Dansk (1917 / 1931)Rehabeam begav sig til Sikem, thi derhen var hele Israel stævnet for at hylde ham som Konge.Norsk (1930) Rehabeam drog til Sikem; for hele Israel var kommet til Sikem for å gjøre ham til konge. Svenska (1917) Och Rehabeam drog till Sikem, ty hela Israel hade kommit till Sikem för att göra honom till konung.
|  | 
1.Kongebog 12:1 Da Jeroboam, Nebats Søn, der endnu opholdt sig i Ægypten, hvorhen han var flygtet for Kong Salomo, fik Nys om, at Salomo var død, vendte han hjem fra Ægypten. 2.Krønikebog 10:2 Men da Jeroboam, Nebats Søn, der opholdt sig i Ægypten, hvorhen han var flygtet for Kong Salomo, fik Nys derom, vendte han hjem fra Ægypten.
|
| |
|