1.Timotheus 5:23
<< 1.Timotheus 5:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
Drik ikke længere bare Vand, men nyd lidt Vin for din Mave og dine jævnlige Svagheder.

Norsk (1930)
Drikk ikke lenger bare vann, men nyt litt vin for din mave og dine jevnlige sykdommer.

Svenska (1917)
Drick nu icke längre allenast vatten, utan bruka något litet vin för din mages skull, eftersom du så ofta lider av svaghet.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

1 Timothy 5:23 New American Standard Bible (© 1995)
No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.


Apostlenes G. 18:5 Men da Silas og Timotheus kom ned fra Makedonien, var Paulus helt optagen af at tale og vidnede for Jøderne, at Jesus er Kristus.
1.Timotheus 3:8 Menighedstjenere bør ligeledes være ærbare, ikke tvetungede, ikke hengivne til megen Vin, ikke til slet Vinding,