1.Timotheus 5:2
<< 1.Timotheus 5:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
gamle Kvinder som Mødre, unge som Søstre, i al Renhed.

Norsk (1930)
gamle kvinner som mødre, unge som søstre, i all renhet!

Svenska (1917)
till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρεσβυτέρας ὡς μητέρας, νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ.

1 Timothy 5:2 New American Standard Bible (© 1995)
the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.


1.Timotheus 5:1 En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre,
1.Timotheus 5:3 Ær Enker, dem, som virkelig ere Enker;