| Dansk (1917 / 1931)Thi de, som have tjent vel i Menigheden, de erhverve sig selv en smuk Stilling og megen Frimodighed i Troen paa Kristus Jesus.Norsk (1930) For de som har vært gode menighets-tjenere, vinner sig et godt stade og megen frimodighet i troen på Kristus Jesus. Svenska (1917) Ty de som hava väl skött en församlingstjänares syssla, de vinna en aktad ställning och kunna i tron, den tro de hava i Kristus Jesus, uppträda med mycken frimodighet. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ γὰρ καλῶς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
|  | 
Matthæus 25:21 Hans Herre sagde til ham: Vel, du gode og tro Tjener! du var tro over lidet, jeg vil sætte dig over meget; gaa ind til din Herres Glæde! 1.Timotheus 3:14 Disse Ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg haaber at komme snart til dig;
|
| |
|