1.Thessaloniker 5:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi de, som sove, sove om Natten, og de, som beruse sig, ere berusede om Natten.

Norsk (1930)
De som sover, sover jo om natten, og de som drikker sig drukne, er drukne om natten;

Svenska (1917)
De som sova, de sova om natten, och de som dricka sig druckna, de äro druckna om natten;

King James Bible
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

English Revised Version
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Bibel Viden Treasury

they that sleep.

Job 4:13
i Nattesynernes Tanker, da Dvale sank over Mennesker;

Job 33:15
I Drømme, i natligt Syn, naar Dvale falder paa Mennesker, naar de slumrende hviler paa Lejet;

Lukas 21:34,35
Men vogter eder, at eders Hjerter ikke nogen Tid besværes af Svir og Drukkenskab og timelige Bekymringer, saa hin Dag kommer pludseligt over eder som en Snare.…

Romerne 13:13
lader os vandre sømmeligt som om Dagen, ikke i Svir og Drik, ikke i Løsagtighed og Uterlighed, ikke i Kiv og Avind;

1.Korinther 15:34
Vorder ædrue, som det bør sig, og synder ikke; thi nogle kende ikke Gud; til Skam for eder siger jeg det.

Efeserne 5:14
Derfor hedder det: »Vaagn op, du, som sover, og staa op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig!«

and they.

1.Samuel 25:36,37
Da Abigajil kom hjem til Nabal, holdt han netop i sit Hus et Gæstebud som en Konges; og da han var glad og stærkt beruset, sagde hun ham ikke det mindste, før det dagedes.…

Ordsprogene 23:29-35
Hvem har Ak, og hvem har Ve, hvem har Kiv, og hvem har Klage? Hvem har Saar uden Grund, hvem har sløve Øjne?…

Esajas 21:4,5
mit Hjerte forvirres, Gru falder paa mig; Skumringen, jeg elsker, bliver mig til Angst.…

Daniel 5:4,5
og medens de drak Vin, priste de deres Guder af Guld, Sølv, Kobber, Jern, Træ og Sten.…

Apostlenes G. 2:15
Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;

2.Peter 2:13
idet de faa Uretfærdigheds Løn. De sætte deres Lyst i Vellevned om Dagen, disse Skampletter og Skændselsmennesker! De svælge i deres Bedragerier, medens de holde Gilde med eder;

Links
1.Thessaloniker 5:7 Interlinear1.Thessaloniker 5:7 Flersprogede1 Tesalonicenses 5:7 Spansk1 Thessaloniciens 5:7 Franske1 Thessalonicher 5:7 Tysk1.Thessaloniker 5:7 Kinesisk1 Thessalonians 5:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Thessaloniker 5
6Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue! 7Thi de, som sove, sove om Natten, og de, som beruse sig, ere berusede om Natten. 8Men da vi høre Dagen til, saa lader os være ædrue, iførte Troens og Kærlighedens Panser og Frelsens Haab som Hjelm!…
Krydshenvisninger
Johannes 2:10
»Hvert Menneske sætter først den gode Vin frem, og naar de ere blevne drukne, da den ringere; du har gemt den gode Vin indtil nu.«

Apostlenes G. 2:15
Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;

Efeserne 5:18
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Aanden,

2.Peter 2:13
idet de faa Uretfærdigheds Løn. De sætte deres Lyst i Vellevned om Dagen, disse Skampletter og Skændselsmennesker! De svælge i deres Bedragerier, medens de holde Gilde med eder;

1.Thessaloniker 5:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden