1.Thessaliniker 4:12
<< 1.Thessaliniker 4:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
for at I kunne vandre sømmeligt over for dem, som ere udenfor, og for ikke at trænge til nogen.

Norsk (1930)
forat I kan omgåes sømmelig med dem som er utenfor, og ikke trenge til nogen.

Svenska (1917)
så att I skicken eder höviskt mot dem som stå utanför och icke behöven anlita någons hjälp.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα περιπατῆτε εὐσχημόνως πρὸς τοὺς ἔξω καὶ μηδενὸς χρείαν ἔχητε.

1 Thessalonians 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.


Markus 4:11 Og han sagde til dem: »Eder er Guds Riges Hemmelighed givet; men dem, som ere udenfor, meddeles alt ved Lignelser,
Romerne 13:13 lader os vandre sømmeligt som om Dagen, ikke i Svir og Drik, ikke i Løsagtighed og Uterlighed, ikke i Kiv og Avind;
Efeserne 4:28 Den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne Hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i Trang.
Kolossenserne 4:5 Vandrer i Visdom overfor dem, som ere udenfor, saa I købe den belejlige Tid.