1.Thessaliniker 2:6
<< 1.Thessaliniker 2:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
ikke heller søgte vi Ære af Mennesker, hverken af eder eller af andre, skønt vi som Kristi Apostle nok kunde have været eder til Byrde.

Norsk (1930)
heller ikke søkte vi ære av mennesker, hverken av eder eller av andre, enda vi hadde kunnet kreve ære som Kristi apostler;

Svenska (1917)
Ej heller hava vi sökt pris av människor, vare sig av eder eller av andra,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ’ ὑμῶν οὔτε ἀπ’ ἄλλων,

1 Thessalonians 2:6 New American Standard Bible (© 1995)
nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.


Johannes 5:41 Jeg tager ikke Ære af Mennesker;
Johannes 5:44 Hvorledes kunne I tro, I, som tage Ære af hverandre, og den Ære, som er fra den eneste Gud, søge I ikke?
1.Korinther 9:1 Er jeg ikke fri? er jeg ikke Apostel? har jeg ikke set Jesus, vor Herre? er I ikke min Gerning i Herren?
1.Korinther 9:4 Have vi ikke Ret til at spise og drikke?
2.Korinther 4:5 Thi ikke os selv prædike vi, men Kristus Jesus som Herre, os derimod som eders Tjenere for Jesu Skyld.
Filemon 1:8 Derfor, endskønt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilbørligt,