1.Thessaliniker 1:7
<< 1.Thessaliniker 1:7 >>
Dansk (1917 / 1931)
saa at I ere blevne et Forbillede for alle de troende i Makedonien og Akaja;

Norsk (1930)
så I er blitt et forbillede for alle de troende i Makedonia og Akaia.

Svenska (1917)
Så bleven I själva ett föredöme för alla de troende i Macedonien och Akaja.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίὰ καὶ ἐν τῇ Αχαΐᾳ.

1 Thessalonians 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.


Apostlenes G. 18:12 Men medens Gallio var Statholder i Akaja, stode Jøderne endrægtigt op imod Paulus og førte ham for Domstolen og sagde:
Apostlenes G. 19:21 Men da dette var fuldbragt, satte Paulus sig for i Aanden, at han vilde rejse igennem Makedonien og Akaja og saa drage til Jerusalem, og han sagde: »Efter at jeg har været der, bør jeg ogsaa se Rom.«
Romerne 15:26 Thi Makedonien og Akaja have fundet Glæde i at gøre et Sammenskud til de fattige iblandt de hellige i Jerusalem.
1.Thessaliniker 4:10 det gøre I jo ogsaa imod alle Brødrene i hele Makedonien; men vi formane eder, Brødre! til yderligere Fremgang
1.Peter 5:3 ikke heller som de, der ville herske over Menighederne, men som Mønstre for Hjorden;